Keine exakte Übersetzung gefunden für زوارق الدورية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch زوارق الدورية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Concernant la frontière maritime, un don récent de 10 petits patrouilleurs fait par les Émirats arabes unis au pays vient également à point nommé.
    وفيما يتعلق بالحدود البحرية، ينبغي الترحيب أيضا بتبرع الإمارات العربية مؤخرا بعشرة زوارق دوريات صغيرة.
  • L'Australie a lancé le programme de patrouilleurs du Pacifique pour renforcer les capacités de surveillance marine des pays insulaires de la région.
    فقد نفذت أستراليا برنامج زوارق الدوريات في المحيط الهادئ لكي تبني قدرة البلدان الجزرية في المحيط الهادئ على الإشراف البحري.
  • Le montant prévu à cette rubrique doit couvrir l'achat de trois patrouilleurs qui seront utilisés par la police civile, et le coût de l'assurance-responsabilité et des pièces de rechange, ainsi que des carburants et lubrifiants.
    رُصد اعتماد للنقل البحري لاقتناء ثلاثة زوارق للدوريات ستستخدمها الشرطة المدنية، والتأمين ضد المسؤولية قِبل الغير، وقطع الغيار، وكذا للوقود والزيوت ومواد التشحيم.
  • En outre, l'équipe d'évaluation a été informée que les États-Unis comptaient faire don de trois patrouilleurs et que la Chine se proposait d'en offrir un.
    وعلاوة على ذلك، أُبلغ فريق التقييم أيضا باعتزام الولايات المتحدة تقديم ثلاثة زوارق دورية ساحلية واعتزام جمهورية الصين الشعبية تقديم زورق واحد.
  • Un seul cargo côtier sera loué pendant l'exercice alors que la location de navires militaires et de patrouilleurs rapides était prévue dans le budget pour 2003/04.
    يعزى انخفاض الاحتياجات إلى استئجار سفينة شحن ساحلية واحدة فقط مقارنة بالسفن الحربية وزوارق الدورية السريعة في ميزانية الفترة 2003/2004.
  • a Y compris les fonctionnaires et les agents des services généraux recrutés sur le plan national.
    • 732 يوما من أيام عمل دوريات الزوارق، تشمل الدوريات على بحيرة إبريي في أبيدجان والإجلاء في حالات الطوارئ (زورقان x‏ ‏366 يوما)
  • La flottille maritime du Groupe spécial maritime de la FINUL se composera de 4 frégates, de 10 patrouilleurs, d'un bateau d'appui et d'un patrouilleur/bâtiment de soutien rapide, qui seront fournis, au titre de lettres d'attribution, par les pays qui fournissent des contingents.
    وستشمل فرقة العمل البحرية التابعة لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان أسطولا بحريا مكونا من 4 فرقاطات و 10 زوارق دورية وسفينة دعم وزورق دورية سريع/سفينة دعم تقدّمها البلدان المساهمة بقوات في إطار ترتيبات طلبات التوريد.
  • La flottille du Groupe d'intervention navale de la FINUL se composerait de 4 frégates, de 10 patrouilleurs, de 1 bateau d'appui et de 1 patrouilleur/bâtiment de soutien rapide, qui seront fournis, au titre de lettres d'attribution, par les pays qui fournissent des contingents.
    وستتألف فرقة العمل البحرية التابعة للقوة من أسطول بحري مكوّن من 4 فرقاطات، و 10 زوارق دورية، وسفينة دعم، وزورق دورية سريع/سفينة دعم تقدّمها البلدان المساهمة بقوات في إطار ترتيبات طلب التوريد.
  • Le 6 février, le Ministre des affaires étrangères abkhaze de facto a fait savoir à la MONUG que des bâtiments de pêche géorgiens, accompagnés de patrouilleurs géorgiens, opéraient près d'Otchamtchira et que la partie abkhaze se préparait à intervenir.
    وفي 6 شباط/فبراير، أخبر وزير الخارجية الأبخازي الفعلي البعثة بأن سفن صيد جورجية، ترافقها زوارق دوريات جورجية، كانت تعمل بالقرب من أوشمشيرا، وأن الجانب الأبخازي كان يُعد لاتخاذ إجراءات وشيكة.
  • La première opération de celle-ci, baptisée « Hera II », a mobilisé des bateaux, des avions et des hélicoptères d'Espagne, d'Italie, de Finlande et du Portugal, qui ont patrouillé le long des frontières de la Mauritanie, du Sénégal et du Cap-Vert pour intercepter les embarcations et leur faire faire demi-tour immédiatement.
    وكانت أول عملية لهذه الوكالة، وهي (Hera II)، تضم زوارق دوريات، وطائرات، وطائرات مروحية من إسبانيا وإيطاليا وفنلندا والبرتغال، تعمل كلها على طول الحدود مع موريتانيا والسنغال والرأس الأخضر، لتعترض قوارب المهاجرين وتعيدهم على الفور إلى الشاطئ.